For champagne lovers, Hublot replica watch presented a limited edition of just 10 watches to coincide with the brand's role as official timekeeper and scoreboard sponsor of yesterday's Veuve Clicquot Polo replica watches uk Classic match. The Hublot Classic Fusion AeorFusion Chronograph Veuve Clicquot Polo Classic Special Edition replica watch was created to honor 10 -anniversary of the Veuve Clicquot Polo Classic, which returned to Liberty State Park, Jersey City, NJ, yesterday.

JAVIHS Japan Vietnam Human Support

ĐĂNG KÝ NGAY

Đăng ký ngay

Tin Tức

28.08.2023

Tin Tức

Một vài câu hỏi phỏng vấn phổ biến cho công việc thiết kế kiến ​​trúc

Các cuộc phỏng vấn xin việc thiết kế kiến ​​trúc thường đặt những câu hỏi chung chung nhưng hầu hết đều sử dụng các thuật ngữ liên quan đến lĩnh vực kiến ​​trúc. Để trả lời chính xác những câu hỏi này, các bạn nên chuẩn bị trước câu trả lời.

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu 37 câu hỏi thường gặp trong các cuộc phỏng vấn bằng tiếng Nhật cho công việc thiết kế kiến ​​trúc và 5 câu trả lời mẫu từ những câu hỏi đó.

Những câu hỏi thường gặp trong cuộc phỏng vấn tiếng Nhật

1/簡単に自己紹介をしてください

Bạn có thể cho tôi biết một chút về bản thân bạn?

2/ 今の仕事を退職する理由は何ですか?

Tại sao bạn muốn chuyển việc?

3/ 志望動機を教えてください

Tại sao bạn muốn làm việc ở đây?

4/ 当社のプロジェクトで最も気に入っているのはどれですか?

Bạn thích dự án nào nhất của chúng tôi?

5/ 今の仕事を退職する理由は何ですか?

Tại sao bạn chuyển việc?

6/建築士としての仕事のスタイルを説明してください

Bạn mô tả phong cách làm việc của mình với tư cách là một kiến ​​trúc sư như thế nào? (Mô tả chi tiết nội dung công việc từng công ty )

7/あなたの強みで、建築士としての職務に活かせるものは何だと思いますか?

Bạn nghĩ điểm mạnh của mình là gì mà bạn có thể phát huy trong công việc?

8/ あなたの弱みで、建築士としての職務に活かせるものは何だと思いますか?

Bạn nghĩ điểm yếu của mình là gì trong công việc?

9/ 5年後の自分はどうなっていると思いますか?

Mục tiêu nghề nghiệp 5 năm sau là gì?

10/他社でも面接を受けていますか?

Bạn có đang phỏng vấn ở nơi nào khác không?

11/ 前回のプロジェクトにおいて、あなたの役割をどのように表現しますか?

Bạn mô tả vai trò của mình trong dự án gần đây nhất như thế nào?

12/どのような種類のプロジェクトで働きたいと思いますか?

Bạn muốn làm dự án xây dựng nào?

13/ 同時にマルチタスクをこなす方法を教えてください

Làm thế nào để bạn xử lý nhiều nhiệm vụ cùng một lúc?

14/上司からどのようなことを学びたいと思いますか?

Bạn hy vọng học được điều gì từ cấp trên của mình?

15/気難しい人に対処したときの状況や、対処した方法を教えてください

Hãy kể cho tôi nghe về một lần bạn phải đối mặt với một người khó tính và cách bạn giải quyết nó

16/建築工程を監督したときの状況と、チームに懸念事項を的確に伝えた方法を説明してください

Mô tả một tình huống mà bạn giám sát quá trình xây dựng và cách bạn truyền đạt mối quan ngại của mình với nhóm

17/建物がすべての法令に準拠しているかどうか確認する際、最も重要な情報は何ですか?

Thông tin quan trọng nhất để đảm bảo tòa nhà tuân thủ tất cả các quy định là gì?

18/この仕事にあなたを選ぶべき理由を教えてください

Hãy cho tôi biết lý do tại sao tôi nên chọn bạn cho công việc này

 

Vài ví dụ trả lời câu hỏi phỏng vấn

1/建築士を志望する理由を聞かせてください

回答例:

「私は、建物だけでなく、人間に対しても強い関心を持っています。建築士という職業は、クライアントのさまざまなニーズや要望に応じて、機能的な建物を作るものです。クライアントを理解することは非常に重要であり、この分野への情熱が高まることにつながります」

“Tôi rất quan tâm không chỉ đến các tòa nhà mà còn cả con người. Là một kiến ​​trúc sư, công việc của tôi là tạo ra các tòa nhà chức năng theo nhu cầu và mong muốn khác nhau của khách hàng. Hiểu được khách hàng của chúng tôi là rất quan trọng và giúp ích rất nhiều chúng tôi phát triển niềm đam mê với lĩnh vực này.”

2/あなたが当社にふさわしいと思う理由は何ですか?

回答例:

「日本には、医療施設から商業施設まで、さまざまな建物がありますが、どれも素晴らしく、強い憧れを持っています。御社は日本に拠点があり、幅広い分野に躍進されていますが、さまざまな種類の建物に取り組みたいという私の意欲は、御社のミッションと一致すると確信しました。

また、御社の文化にも興味があり、建物の設計や製図に使用されているAutoCADにも精通しています。会社のソフトウェアを理解し、経験を積むことはこの職種で最も重要です。私は、必要な資格を備えており、この仕事できっと力を発揮できると自信を持っています」

“Có nhiều tòa nhà khác nhau ở Nhật, từ cơ sở y tế đến cơ sở thương mại, nhưng tất cả đều tuyệt vời và tôi rất ngưỡng mộ chúng. Công ty của bạn có trụ sở tại Nhật và đang đạt được tiến bộ nhanh chóng trên nhiều lĩnh vực Tuy nhiên, tôi tin chắc rằng mong muốn làm việc trên các loại công trình khác nhau của tôi phù hợp với sứ mệnh của công ty bạn.

Tôi cũng quan tâm đến văn hóa của công ty bạn và quen thuộc với AutoCAD, phần mềm được sử dụng để thiết kế và phác thảo các tòa nhà. Hiểu phần mềm của công ty và tích lũy kinh nghiệm là điều tối quan trọng ở vị trí này. Tôi có đủ trình độ chuyên môn cần thiết và tôi tin tưởng rằng mình sẽ có thể chứng tỏ được khả năng của mình trong công việc này.”

3/チーム内の2人のメンバーの関係が悪化し、クライアントもそのことに気付き始めています。この状況をどのようにして打開しますか?

回答例:

「まず最初に、それぞれのメンバーと面談を行なって問題点を説明してもらい、解決に向けて努力します。今後、同じような問題が発生した場合は、自分のところに報告に来るように勧めますが、職場、特にクライアントには、このような状況は見せるべきではないと強く注意します。

また、こうした行為は、チーム全体の士気だけでなく、プロジェクトの成果やクライアントの信頼を低下させることになると説明します」

“Trước hết, tôi sẽ hỏi từng thành viên, yêu cầu họ giải thích vấn đề và cố gắng giải quyết. Tôi khuyến khích các bạn đến báo cáo, nhưng tôi đặc biệt lưu ý rằng các bạn không nên để tình huống này bị lộ ra ngoài nơi làm việc của bạn, đặc biệt là khách hàng của bạn.

Tôi cũng giải thích rằng hành vi như vậy không chỉ làm suy yếu tinh thần của cả nhóm mà còn làm suy yếu hiệu suất của dự án và sự tin tưởng của khách hàng.”

Ahora, en menos de cinco meses, hemos recibido dos réplicas de relojes de alta gama de Crown con carcasa de titanio RLX (un titanio de grado 5). El primero fue el Especial de aguas profundas de 50 mm del año replica relojes pasado, el mega reloj de buceo que arrasó con el récord de resistencia al agua. Y ahora esta semana tenemos la réplica barata del Rolex Yacht-Master UK 42, que a diferencia del DSS tiene un tamaño tal que un ser humano normal podría usarlo.

Het is een groot probleem. Maar gezien naast Daytonas met vitrinebodems, Day-Dates met emoji's, een massief gouden GMT-Master II en een geheel nieuwe lijn jurkhorloges, beweegt een replica horloges perfecte titanium replica Rolex Yacht-Master nauwelijks de naald van verrassing en opwinding. . Wat een wilde 48 uur zijn dit geweest voor het Huis Wilsdorf.