JAVIHS Japan Vietnam Human Support

ĐĂNG KÝ NGAY

Đăng ký ngay

Tin Tức

11.06.2020

Tin Tức

Kinh nghiệm đi khám bệnh ở Nhật

Chắc hẳn khi sang một môi trường mới sinh sống và làm việc mới, những thay đổi về môi trường sống có thể dẫn đến nhiều bệnh tật không mong muốn. Sau đây là một vài chia sẻ với các bạn về việc khám chữa bệnh tại Nhật Bản để các bạn tham khảo.

 

1. Chuẩn bị gì khi đi khám bệnh và chữa bệnh

 

保険証がない人が歯医者や病院に行く前に知ってほしい"お金"の話

Có một vài thói quen cần thiết khi đi khám chữa bệnh tại Nhật:

 Ghi nhớ số điện thoại cấp cứu 119.

– Nên hẹn trước ngày giờ khám. Nếu không hẹn trước mà đi trực tiếp đến phòng khám thường phải chờ một vài tiếng đồng hồ, khi đến phòng khám bạn phải rút vé chờ và chờ tại phòng khám. (các phòng khám thường có truyện tranh và báo cho những người ngồi chờ).

– Giấy tờ cần mang theo: về cơ bản thì chỉ cần bảo hiểm y tế. Nhưng vẫn nên mang theo một số giấy tờ xác minh nhân thân phòng khi cần thiết. Không nên quên bảo hiểm y tế vì chi phí khám bênh sẽ rất cao nếu bạn quên bảo hiểm. Ngoài ra bảo hiểm y tế cũng giúp giảm giá khi mua thuốc tại nhà thuốc.

– Chuẩn bị một số từ vựng về bệnh tật để tiện việc trao đổi với bác sĩ

– Chuẩn bị tiền mặt. Tiền khám chữa sẽ tùy theo bệnh nhưng bạn nên mang hơn 1 man để đề phòng.

– Nên có bạn bè hoặc người thân đi cùng trong trường hợp bênh nặng

*** Một số mẫu câu để hỏi và đặt hẹn:

・ 歯(は)の治療(ちりょう)を受(う)けたいんですが、診察(しんさつ)の予約(よやく)をおねがいします。
→ Tôi muốn trị liệu cho răng, xin cho tôi đặt lịch khám.

・~月~日はよろしいでしょうか。
→ Ngày … tháng … này có được không ạ?

・ 本日中(ほんじつちゅう)問題(もんだい)ありませんか。
→ Hẹn trong ngày hôm nay có được không?

***Ngày đi khám bệnh:

・Khi đến nơi bạn sẽ nói: 「~時(じ)に予約(よやく)した+Tên + です。」(Tôi là + tên, người đã đặt hẹn lúc … giờ).

Ví dụ: 3時に予約したAです。Tôi là A, người đã hẹn khám lúc 3 giờ.

・Y tá sẽ hỏi những câu tương tự như: 「保険証(ほけんしょう)を おもちですか?」Anh/chị có mang bảo hiểm không?

・Sau đó bạn sẽ phải điền vào một tờ giấy gọi là 問診票(もんしんひょう), như kiểu bản khảo sát về cá nhân và tình trạng sức khỏe của bạn trước khi vào khám.

2. Khi chờ vào khám (診察を待つ間)

Trong trường hợp là lần đầu tiên bạn đi khám ở bệnh viện đó thì bạn sẽ được yêu cầu vào “phiếu chuẩn đoán y tế- 問診票”.

Trong phiếu sẽ có các câu hỏi về các triệu chứng, thời điểm bắt đầu các triệu chứng, hiện đang uống thuốc gì hay không? v.v.

– どうしましたか?Bạn bị làm sao?

– どのような症状があって? Triệu chứng là gì?

– それはいつからですか?Triệu chứng bắt đầu từ khi nào?

– 今までかかった病気はないか?Tính đến thời điểm hiện tại đã mắc bệnh gì chưa?

– 現在飲んでいる薬はないか?Hiện tại có đang uống thuốc gì không?

– 薬によってアレルギーの症状がでたことはないか?Có bị dị ứng với thành phần của thuốc không?

Trường hợp nếu lúc bạn đi khám bị sốt hoặc có triệu chứng sốt, người phụ trách sẽ mang nhiệt kế đến để đo thân nhiệt của bạn.

Nếu như bạn không hiểu tiếng Nhật trong mẫu đó, hãy nói là bạn không hiểu, người phụ trách sẽ đến giúp bạn điền phiếu. Hiện tại cũng có nhiều bệnh viện và phòng khám có bảng Phiếu khám bệnh bằng tiếng Việt. Lúc đó bạn hãy xác nhận với người phụ trách nhé. 

Sau khi điền xong “Phiếu chuẩn đoán”, hãy đưa lại cho người phụ trách và ngồi chờ đến lượt khám. 

3. Vào khám bệnh (診察)

Khi vào khám hãy trình bày các triệu chứng để bác sĩ biết. Nếu như các triệu chứng xuất hiện ở nhiều nơi thì bạn cũng nên nói với bác sĩ. 

Feeling Under the Weather? 10 Signs It May be something Scary!

Cách mô tả các triệu chứng cơ bản:

身体がだるいです: Cơ thể mệt mỏi

気分が悪いです: Cảm thấy khó chịu

体重が急に減ります・増えました: Tăng, giảm cân đột ngột

水虫・いぼ・魚の目で悩んでいる: Khó chịu vì bệnh nấm da, mụn cóc, chai sần

発疹が出ました: Phát ban

喉が痛い: Đau họng

痰が出ます: Có đờm

飲み込みときに痛いです: Đau khi nuốt

咳をするとき、血が出ます: Ho ra máu

息をすると音がします: Thở ra tiếng (khò khè)

月経がありません: Không có kinh nguyệt

月経痛がひどいです: Đau bụng kinh

熱が下がりません: Không hạ sốt

食欲がありません: Chán ăn

間違って。。。を食べ/ 飲みました: Ăn / Uống nhầm thư gì đó

4. Hiệu thuốc (薬局)

Hiệu thuốc được chia thành hai loại là “Hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm” và “Hiệu thuốc thông thường”.

Hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm (保険調剤薬局)

Đây là nơi đến mua thuốc khi có đơn thuốc nhận từ bác sĩ. Tùy vào từng bệnh viện mà có nơi kê đơn và phát thuốc trong bệnh viện, có nơi thì bệnh nhân sẽ mang đơn ra ngoài hiệu thuốc ngoài bệnh viện để mua.

Trong trường hợp mua thuốc ngoài bệnh viện, bệnh nhân sẽ mua thuốc ở “Hiệu thuốc có kê đơn bảo hiểm” này.

Ở các “Hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm” cũng có bán nhiều “thuốc generic – là những thuốc tương đương trị liệu với thuốc gốc được lưu hành khi thuốc gốc hết hạn bản quyền”. “Thuốc generic” được Bộ Y tế – Lao động và Phúc lợi Nhật Bản công nhận vì không tốn chi phí nghiên cứu và phát triển nên được bán với giá rẻ. 

Khi đến các “Hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm”, ngoài mang theo đơn thuốc thì bạn phải mang theo thẻ bảo hiểm y tế. Dù không mang theo thẻ bảo hiểm y tế thì bạn vẫn mua thuốc được, nhưng chi phí sẽ rất cao.

Khi đưa thuốc cho bạn, dược sĩ sẽ hướng dẫn cách uống thuốc và chú ý khi sử dụng thuốc, tác dụng phụ khi sử dụng thuốc… Nếu chưa rõ vấn đề gì các bạn nên hỏi lại thật kĩ. 

Sổ tay thuốc (お薬手帳)

Ở những “Hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm” khi nhận thuốc sẽ được cấp “Sổ tay thuốc – là sổ tay ghi chép lại tên và liều lượng thuốc mà bạn đang uống”. Trong đó có ghi cả tác dụng phụ của thuốc, dị ứng với loại thuốc nào và đến nay bạn đã bị những bệnh gì v.v

Nếu như bạn đã có “Sổ tay thuốc” thì hãy mang theo khi đi khám bệnh và mua thuốc. Có thể dùng chung một quyển cho tất cả các hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm trên toàn quốc.

Đơn thuốc có thời hạn hiệu lực được quy định theo pháp luật. Thời hạn có thể nhận thuốc ở hiệu thuốc kê đơn có bảo hiểm là 4 ngày tính cả ngày nhận đơn thuốc tại bệnh viện. Nếu quá 4 ngày mà vẫn chưa thấy sức khỏe tốt lên, bạn phải đến bệnh viện khám lại lần nữa và nhận thuốc.

Các hiệu thuốc thông thường, Drug store (一般市販薬局、ドラッグストア)

マツモトキヨシファーマシーズ | ドラッグストア マツモトキヨシ

Thuốc bán tại các hiệu thuốc thông thường được cho là tương đối an toàn nếu tuân thủ liều lượng sử dụng. Mọi người đều có thể mua mà không cần đơn thuốc. Có rất nhiều loại thuốc được bày bán tại đây như thuốc cảm cúm, thuốc đau đầu, thuốc dạ dày, thuốc nhỏ mắt và thuốc trị ngứa, cao dán v.v…

Trước đây có rất nhiều cửa hàng thuốc nhỏ chỉ bán thuốc, tuy nhiên hiện nay ngoài thuốc thì còn có rất  nhiều các mặt hàng khác như mỹ phẩm và đồ trang điểm, đồ ăn uống, bánh kẹo, sản phẩm sinh hoạt hàng ngày v.v được bày bán, cửa hàng này gọi là “drug store”.  

Những drug store nổi tiếng như Matsumoto Kiyoshi, Kokumin, Sun Drug, Sugi Drugstore, Kusuri no Fukutaro. Có nhiều cửa hàng lớn thì có đặt luôn cả quầy thuốc có bảo hiểm.

5. Thanh toán (会計)

Sau khi khám bệnh xong hãy quay lại phòng chờ và chờ đến khi được gọi tên. Có nhiều bệnh viện lớn sẽ áp dụng thanh toán bằng máy. Bạn chờ đến số rồi xếp hàng vào thanh toán.

※ Trong trường hợp bạn không hiểu rõ tiếng Nhật, bạn có thể nhờ bạn bè, người quen đi cùng. 

Tại những bệnh viện tư nhân nhỏ, bạn có thể nhận thuốc luôn ở bệnh viện. Tại đây, hầu hết nơi làm thủ tục lễ tân, thanh toán và nhận thuốc đều trong cùng một quầy.