Tips
09.08.2018
Tips
Những Quy tắc vàng khi phỏng vấn với nhà tuyển dụng Nhật Bản
Phỏng vấn – là khâu quan trọng nhất quyết định bạn có được nhận vào làm hay không. Tất cả có thể sẽ chỉ được quyết định thông qua 30s đầu tiên mà người phỏng vấn và bạn gặp nhau. Vì thế, chúng tôi chia sẻ một số kinh nghiệm khi đi phỏng vấn với người Nhật để luôn tạo ấn tượng với nhà tuyển dụng Nhật Bản.
I/ Những câu nói thường dùng khi phỏng vấn với nhà tuyển dụng Nhật Bản
1. Trước khi vào bạn nên gõ cửa hai cái: Khi mở cửa vào thì bạn nên chào:
Chào các anh chị! Tôi là XYZ. Xin nhờ mọi người giúp đỡ.
Lưu ý rằng: khi chào hỏi bạn cần cúi chào theo đúng nguyên tắc của người Nhật để thể hiện sự tôn trọng người phỏng vấn cũng như thể hiện thái độ khiêm nhường của bản thân. Đây chính là một trong những chi tiết nhỏ nhưng bạn có thể ghi điểm tuyệt đối trong mắt nhà tuyển dụng.

Ở đây 申します (Moushimasu) là dạng khiêm nhường của 言います (Iimasu).
Trong trường hợp bạn đang ngồi đợi ở trong phòng thì bạn nên đứng lên chào.
Hoặc lịch sự hơn 失礼いたします. (Shitsurei itashimasu.)
Chú ý là trong cuộc phỏng vấn có thể người tuyển dụng sẽ sử dụng cách nói lịch sự.
Ima made donna oshigoto wo nasaimashita ka?
Cho tới giờ bạn đã làm công việc như thế nào?
Ở đây なさいました là lịch sự củaしましたmà thôi.
Đôi khi dạng tôn kính cũng thường trùng với thể bị động, nên bạn có thể bị hỏi là:
Doushite heisha wo erabaremasu ka?
Tại sao bạn chọn công ty chúng tôi?
Ở đây “erabareru” là dạng lịch sự (và trùng với dạng bị động) của “erabu” (lựa chọn).
5. Bạn cũng nên học các từ như :
弊社 heisha (TỆ XÃ): “Công ty chúng tôi”,
御社 onsha: “Quý công ty” (cách bạn gọi công ty kia)
hay 貴社 kisha (QUÝ XÃ): “Quý công ty”
Bạn cũng cần biết các từ liên quan về tuyển dụng và xin việc như:
Viết | Phiên âm | Dịch nghĩa |
応募 | oubo | Ứng tuyển |
採用 | saiyou | Tuyển dụng, thuê |
募集 | boshuu | Tuyển dụng |
雇用 | koyou | Thuê nhân viên |
転職 | tenshoku | Chuyển việc |
履歴書 | rirekisho | Sơ yếu lý lịch |
面接 | mensetsu | Phỏng vấn |
希望 | kibou | Nguyện vọng |
給料 | kyuuryou | Lương |
– XYZとは何ですか
– XYZ towa nan desu ka.
– XYZ nghĩa là gì ạ?
– Ví dụ 「雇用」とは何ですか.
Hoặc là:
Kikitoremasen deshita no de, mou ichido osshatte itadakemasu ka?
Vì tôi không nghe được nên anh/chị có thể nói lại lần nữa cho tôi được không ạ?
おっしゃる (ossharu) là dạng tôn kính của 言う (iu). Hoặc có thể bạn nói là もう一度お話していただけますか (Mou ichido ohanashi shite itadakemasu ka) cho đơn giản cũng được.

7. Một số điều nhỏ cần lưu ý khác
– 時間(じかん)を守(まも)る
Khi đi phỏng vấn phải đến đúng giờ, trong trường hợp đến trễ hay không đến được thì phải gọi điện thoại xin lỗi và hẹn lại với nhà tuyển dụng.
– 印象(いんしょう)
Tạo ấn tượng (ăn mặc, cử chỉ, lời nói). Trang phục phải phù hợp để đi làm, không nên mặc quần jean, áo thun. Khuôn mặt tươi cười. Sau khi đứng lên nên kéo ghế lại vị trí cũ.
– メモ Nên mang theo sổ tay ghi chú.
– 誠実(せいじつ)、率直(そっちょく) Nên thành thật trả lời các câu hỏi.
Cần nhớ
- Cần tuyệt đối đúng giờ, nếu đi trễ coi như buổi phỏng vấn của bạn đã thất bại
- Nói năng cần dứt khoát, rõ ràng.
- Tránh các thói quen như nhìn ngang nhìn dọc, quay bút, gập giấy, rung chân, rung đùi…
- Nên tắt điện thoại hoặc chuyển điện thoại sang chế độ rung.
- Nên chuẩn bị sổ tay với bút để có thể ghi chép khi cần thiết
- Cảm ơn công ty và người phụ trách đã dành thời gian
Cần lưu ý:
Buổi hẹn phỏng vấn thì tốt nhất bạn nên đến trước khoảng 10 phút.
Bởi việc đến sớm cho thấy bạn là người nghiêm túc với buổi phỏng vấn này và cũng cho nhà tuyển dụng thấy rằng bạn đã thực sự “SẴN SÀNG”
Hãy nói chuyện
Ngụ ý của câu hỏi hày là để xem bạn thể hiện bản thân mình như thế nào. Do đó, hãy mạnh dạn trả lời “Có” để biến cuộc phỏng vấn thành một cuộc trò chuyện vừa vui vẻ vừa đầy đủ thông tin cho cả hai bên.
Hãy thành thật
Người Nhật ghét sự giả dối và coi trọng THÀNH THẬT hơn bất cứ điều gì. Đừng cố vẽ ra những hình ảnh không đúng với bản chất của bạn, để rồi khi được nhận vào công ty, bộ mặt thật của bạn hiện ra.
Vì vậy, đừng ngại để nói ra một việc bạn chưa rõ hay chưa biết, miễn là trong bạn có KHÁT KHAO HỌC HỎI.
Bạn hãy nhớ rằng! Bạn không phải là ứng viên duy nhất trong đợt phỏng vấn lần này.
Việc bạn tạo được ấn tượng tốt đối với người phỏng vấn, đó là một lợi thế lớn, đặc biệt khi “tỉ lệ chọi” cao. Sẽ chẳng có lý do gì để họ chọn một ứng viên nhạt nhòa trong khi ứng cử viên sáng giá hơn vẫn còn ở ngoài kia.
Lời cảm ơn trước khi kết thúc buổi phỏng vấn
Hãy khoan nghĩ tới việc bạn có trúng tuyển hay không trong đợt phỏng vấn lần này. Trước hết hãy cho người phỏng vấn biết bạn là một con người lễ nghĩa và hãy để lời cảm ơn chân thành từ bạn là cái kết đẹp cho buổi phỏng vấn.
Những lưu ý sau khi phỏng vấn với người Nhật
Cần nhớ
Giữ gìn danh thiếp người phỏng vấn
Hãy gửi thư cảm ơn người phụ trách đã giành thời gian cho mình trong buổi phỏng vấn
Nhấn mạnh khả năng đáp ứng và động cơ mong muốn được tuyển dụng
❷ Sau khi nhận được sự đồng ý mới được mở cửa bước vào.
❸ Giới thiệu tên, chào hỏi ngắn gọn, giọng điệu rõ dàng và nhớ cúi chào người phỏng vấn.
❹ Luôn giữ khuôn mặt tươi sáng và luôn nở nụ cười tự nhiên
❺ Sau khi được mời ngồi mới tiến về phía ghế ngồi
❻ Khi trả lời phỏng vấn, ngồi thẳng lưng và không dựa vào lưng ghế
Với những “quy tắc vàng” trong bài viết này, bạn sẽ có kinh nghiệm khi đi phỏng vấn với công tyNhật Bản tốt và thực sự gây được ấn tượng với những nhà tuyển dụng Nhật Bản.
Chúc các bạn thành công!
Tham Khảo